Русский дом в Берлине – самый крупный российский культурный институт в мире. Его здание занимает почти целый квартал. В различных программах этого центра ежегодно участвует около 200 тысяч человек. Организация играет ключевую роль в развитии российско-германского гуманитарного сотрудничества.
История создания
История РДНК (Российского дома науки и культуры) началась во времена разделения Германии. Строительные работы стартовали в 1981 году и осуществлялись при поддержке властей ГДР.
Спустя три года на одной из главных улиц Восточного Берлина появилось семиэтажное здание площадью 29 тысяч квадратных метров. Центр стали именовать Домом советской науки и культуры.
Официальное открытие состоялось 5 июля 1984 года.
Здание спроектировал немецкий архитектор Карл-Эрнст Свора. В процессе отделки использовались такие ценные материалы, как лужицкий гранит и болгарский песчаник. Архитектор ориентировался на проектные решения представительных сооружений Москвы эпохи Брежнева — пресс-центр ИТАР-ТАСС, Академию наук СССР и Белый дом.
Со времен Советского Союза и до сих пор деятельность Русского дома направлена на укрепление международных культурно-гуманитарных связей и популяризацию русского языка. После развала СССР комплекс стал собственностью России.
Библиотека и музей
Библиотека располагается на четвертом этаже. Для ознакомления с фондами необходимо приобрести абонемент.
Архив библиотеки составляют:
- более 20 тысяч книг;
- периодические издания;
- аудиоматериалы на CD;
- видеоматериалы на DVD.
Преимущественно здесь представлены русскоязычные издания, но есть и произведения на английском и немецком языках.
Посетители могут подписаться на 19 журналов и газет, издаваемых в Германии и России, приобрести новинки литературы. Также открыт доступ к проекту «ЛитРес: Библиотека», который предоставляет возможность читать русскоязычные новинки на электронных устройствах.
При библиотеке действует виртуальный филиал Русского музея, где можно посетить виртуальную экскурсию по дворцам знаменитого музея. Она позволяет познакомиться с реконструкциями старинных интерьеров и почувствовать себя участником изображенных событий.
Наличие специальных выставочных помещений способствует регулярному проведению тематических выставок. Так, при сотрудничестве с упомянутым литературным музеем проходила выставка «Музы и чины», посвященная русским писателям, отличившимся на государственной службе.
Студии и клубы
Российский дом культуры и науки предлагает разнообразные варианты проведения досуга.
При центре работают:
- детская изостудия (студия изобразительного искусства);
- студия художника-кукольника Ирины Малюковой;
- шахматный клуб;
- театральная студия;
- клуб филателистов;
- музыкальная студия (раннее музыкальное развитие, уроки фортепиано, вокал, хореография);
- студия аэробики;
- студия балета;
- школа истории искусств.
РДНК организовывает презентации, научные семинары, музыкальные фестивали, спектакли, кинопоказы, выступления деятелей российской культуры, художественные и фотовыставки.
Курсы русского языка
Курсы функционируют на базе Центра русского языка и направлены на разную аудиторию: открываются наборы как на специальную программу для детей, так и на курсы повышения квалификации. У детей есть возможность освоить программу, по которой занимаются российские школьники. Также действуют отдельные курсы делового общения, разговорного русского и культуры речи.
В данном направлении Русский дом сотрудничает с ведущими российскими вузами: МГУ имени М. Ломоносова, ВШЭ, РУДН и Литературным институтом имени А. Горького.
Организации соотечественников
Русский дом в Берлине — зарубежное представительство Россотрудничества.
При центре действуют отделения различных организаций соотечественников, куда входят:
- Всемирный координационный совет российских соотечественников;
- Общегерманский координационный совет российских соотечественников;
- Ассоциация выпускников Московского и Воронежского Университетов;
- Фонд «Западно-Восточные встречи»;
- Общество русскоязычных педагогов и родителей «Митра»;
- Общество «Берлинские друзья народов России»;
- Федеральный Союз немецких обществ Запад-Восток.
Русский дом поддерживает контакты с многочисленными организациями, которые участвуют в развитии российско-немецкого гуманитарного диалога.
Режим работы и стоимость билетов
РДНК работает ежедневно с 9.00 до 20.00. Билетная касса открыта с 10.00 до 19.00. График работы может меняться, поэтому перед посещением обязательно зайдите на официальный сайт .
В разделе «Билетная касса» всегда доступна актуальная информация. При Русском доме проводятся бесплатные и платные мероприятия. Стоимость посещения публикуется на странице экскурсии, фестиваля или кинопоказа в разделе «Мероприятия». Минимум раз в месяц на территории комплекса устраивают бесплатные экскурсии.
Русский дом в Берлине: Видео
Как добраться
Адрес: Friedrichstraße 176-179, 10117 Berlin.
Российский дом культуры и науки расположен на Фридрихштрассе – улице в центре Берлина, которая проходит по территории районов Кройцберг и Митте. Улица считается немецким вариантом Елисейских полей, поэтому добраться сюда несложно.
В Берлине есть два аэропорта, куда прилетают самолеты из России – Berlin Tegel (TXL) и Berlin Schönefeld (SXF). Из аэропорта Тегель в центр Берлина с интервалом в 5 минут курсируют автобусы X9, 109 и 128. От аэропорта Шенефельд ходят поезда-экспрессы (наземные – S-Bahn, метро – U-Bahn). До Фридрихштрассе можно доехать на поездах S49 и S9.
Русское знакомство
До отказа набитый различными учебными пособиями, играми, аудио- и видеодисками, книгами, детскими журналами, “РуссоМобиль” стал появляться в больших и маленьких городах Германии. Его одержимых любовью ко всему русскому пассажиров можно было видеть не только в учебных классах, но и на школьных праздниках, языковых фестивалях, днях открытых дверей, олимпиадах русского языка Лишенный всякого идеологического и пропагандистского окраса культурно-просветительский проект вызвал большой интерес у учащихся всех форм школьного обучения, у многих, кто стоит перед выбором второго, третьего или четвертого иностранного языка.
На открытых уроках молодые педагоги рассказывали немецким школьникам о русском языке и русской культуре, о вековых связях народов России и Германии, о стране Пушкина, Достоевского, Чехова и Толстого.
Этот ценный, благородный порыв сразу поддержал Федеральный союз немецких обществ “Запад – Восток” (BDWO), придающий в своей работе большое значение языковому обмену в укреплении взаимопонимания между нашими народами и преодолении многих предрассудков. Акцию “РуссоМобиль” поддержал и Фонд “Русский мир”.
Несмотря на ухудшение отношений Берлина с Москвой из-за введения экономических санкций и обострения ситуации в Украине, интерес Германии к России не уменьшается.
Многие молодые немцы стремятся выучить русский язык в надежде, что эти знания помогут им в будущем построить более успешную карьеру. Возрос интерес к изучению русского языка у эмигрантов из стран бывшего Советского Союза. Родители хотят, чтобы их дети знали и могли общаться на языке страны, в которой они еще недавно жили. Ведь во второй половине ХХ века в ФРГ “по немецкой линии” въехали свыше 4 миллионов человек с территории СССР.
Особо ценятся взрослыми и детьми нестандартные формы работы “РуссоМобиля”: театральные представления, чтение русских народных сказок, знакомство с детскими песнями, приобщение к русской национальной кухне.
Ученикам старших классов предоставляется информация о стипендиях, программах обмена, возможностях и условиях продолжения обучения в университетах и вузах России.
Преподаватели “РуссоМобиля” разработали совместно с представителями министерства школы и образования земли Северный Рейн-Вестфалия, Правлением образования, науки и исследования Сената Берлина, центром русского языка Российского дома науки и культуры (РДНК) методики проведения уроков в игровой форме.
За пять минувших лет активной деятельности преподавателей “РуссоМобиля” проведено почти 4000 поездок в школы всех регионов Германии. Аудитория их общения – более чем 100 000 школьников. Выборочный анализ показывает, что большое количество школьников, посетивших эти уроки, выбирают русский язык для дальнейшего обучения.
Все большую заинтересованность проявляют к этой инициативе немецкие СМИ. Опубликованные материалы в большинстве своем имеют позитивный характер, и это также способствует популяризации русского языка и культуры в Германии.
В настоящее время “РуссоМобиль” получает большое количество заявок от школ из всех земель Германии с просьбами провести уроки русского языка. Однако их приходится отклонять из-за недостаточного финансирования на приобретение учебных пособий, бензина и ограниченных транспортных возможностей. Пока инициатива живет усилиями десяти энтузиастов, которые немалую часть работ выполняют просто “за спасибо”.
А между тем проект “РуссоМобиль” был поддержан рядом авторитетных российских и немецких организаций – Посольством РФ в ФРГ и Генеральным консульством РФ в Бонне, РДНК в Берлине, Министерством школы и образования земли Северный Рейн-Вестфалия, Правлением образования, науки и исследований Сената Берлина, Ассоциацией преподавателей русского языка в Германии, а также Конференцией министров культуры земель ФРГ, педагогической службой обмена РАД.
Конечно, это в значительной мере моральная и ободряющая поддержка, и частично – с предоставлением печатных и информационных материалов. Энтузиастам желали удачи, успехов, напутствовали: “Действуйте в таком же духе и дальше”. А ведь по идее шаги на этом благородном поприще должны бы заинтересовать в первую очередь то государство, которое больше всего заинтересовано в распространении своего родного языка.
Однако, к сожалению, помощь энтузиастам мизерна и, скорее, символична, хотя немало российских концернов и фирм имеют отношение с немецкими партнерами, зарабатывая на бизнесе огромные деньги. Но никто не сподвиг их найти нужную форму спонсирования для дальнейшего расширения доказавшего свою эффективность проекта. Да и другие. В России существует немало структур, отвечающих за популяризацию русского языка за рубежом.
Надо иметь в виду, что на поле популяризации русского языка в Германии тоже идет жестокая конкурентная борьба в школьных классах при выборе второго, третьего или четвертого языков. К примеру, страны-соседи Франция и Польша рассматривают язык как важнейший ресурс и внутренней интеграции, и внешнего влияния.
Париж избрал ту же форму популяризации французского языка – “ФрансМобиль”. В немецких землях действует 11 его ячеек под государственным патронажем и при финансировании проекта по линии правительства. Местом базирования стали центры изучения французского языка. По подобному принципу во Франции действует “ДойчМобиль”, популяризирующий немецкий язык среди французской молодежи.
К этой важной работе активно подключаются внешнеторговые организации. Так, к примеру, автомобильный концерн “Рено” безвозмездно выделил “ФрансМобиль” 10 микроавтобусов.Опытом успешной работы “РуссоМобиля” воспользовалась Польша, создав свой аналог “ПоленМобиль”. Этот проект с первых шагов взят, как и во Франции, под патронаж государства.Для молодых людей с изучения языка начинается путь к взаимопониманию, рождается интерес к России, желание познать наш народ и его культуру глубже. Говорится об этом в последнее время много, а делается что-то конкретно, увы, недостаточно.
Итоги
По масштабам деятельности Русский дом в Германии уверенно опережает все действующие представительства Россотрудничества за рубежом, которых в разных странах мира насчитывается 96. Немецкий центр играет огромную роль не только в ознакомлении иностранных граждан с культурой и общественной жизнью России, но и в сохранении национальной самобытности россиян, проживающих за рубежом.